Keine exakte Übersetzung gefunden für التحرر الذاتي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التحرر الذاتي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • His Group voiced its concern over whether credit would be given for the autonomous liberalization undertaken by the developing countries within the framework of their national reform policies.
    وتعبر مجموعته عن قلقها بشأن ما إذا كانت الائتمانات ستمنح للتحرر الذاتي الذي قامت به البلدان النامية في إطار سياساتها الوطنية للإصلاح.
  • The policy framework and aspirations of NEPAD have to be liberating and self-sustaining.
    ويتعين أن يتسم إطار سياسات الشراكة الجديدة وتطلعاتها بالتحرر والقدرة الذاتية على الاستمرار.
  • He also said that minorities needed to experience an emancipation in terms of their own self-esteem.
    وقال أيضا إن الأقليات بحاجة إلى نوع من التحرر من أجل تقدير الذات.
  • In line with the two-track strategy on emancipation, the 1998 coalition agreement reached by the second Kok government (1998-2002) made each ministry responsible for coming up with a plan of action “setting at least three specific goals in the area of implementation and application of emancipation policy to be achieved during this term of office”.
    وفقا لخطة التحرر ذات المسارين، يلاحظ أن اتفاق الائتلاف لعام 1998 الذي توصلت إليه حكومة كوك الثانية (1998-2002)، قد جعل كل وزارة مسؤولة عن ”الإتيان بثلاثة أهداف محددة على الأقل في مجال تنفيذ وتطبيق سياسة التحرر المضطلع بها أثناء فترة ولاية هذه الحكومة.
  • “All these trends, which clearly undermine the very concept of sovereignty, doubly favour the emancipation of the individual on the international scene.
    "إن جميع هذه الاتجاهات التي تقوض صراحة مفهوم السيادة ذاته تدعم تحرر الفرد في الساحة الدولية من ناحيتين.
  • The specific competition problems related to deregulation in infrastructure sectors are another high-priority area.
    وتعد مشاكل المنافسة المحددة ذات الصلة بالتحرر من القيود في قطاعات الهياكل الأساسية مجالاً آخر من مجالات الأولوية العالية.
  • By building a Republic, the Government intended to meet women's demands for equity, quality of life, autonomy and freedom from violence and discrimination.
    وقالت إن الحكومة من خلال قيامها ببناء جمهورية، تعتزم تلبية مطالب المرأة فيما يتعلق بالإنصاف، ونوعية الحياة، والإدارة الذاتية، والتحرر من العنف والتمييز.
  • The people and Government of Nicaragua reaffirmed their friendship and solidarity with the Palestinian people and the Palestinian Authority in their struggle for liberation and the establishment of a sovereign Palestinian State.
    وقال أن شعب نيكاراغوا وحكومته أكدا من جديد صداقتهما وتضامنهما مع الشعب الفلسطيني ومع السلطة الفلسطينية في نضالهما من أجل التحرر وإنشاء دولة فلسطينية ذات سيادة.
  • As a great humanist and protector of morality, Pope John Paul II dedicated his whole life to spiritual liberation, moral self-betterment and the development of tolerance among mankind.
    وبصفة البابا يوحنا بولس الثاني إنساني النزعة ومدافعا عن الفضيلة، فقد كرس كل حياته للتحرر الروحاني والإصلاح الخلقي للذات ونشر التسامح بين البشر.
  • Human rights focuses on seven key freedoms: freedom from discrimination, freedom from fear, freedom of speech, freedom from want, freedom to develop and to realize one's human potential, freedom from injustice and violations of the rule of law and freedom for decent work without exploitation.
    وتركز حقوق الإنسان على سبع حريات رئيسية: التحرر من التمييز، والتحرر من الخوف، وحرية التعبير، والتحرر من الفاقة، وحرية تحقيق الذات، والتحرر من الظلم وانتهاك سيادة القانون، وحرية ممارسة العمل الكريم دون استغلال.